中國皇后號—載來了古中國的美,新美國的真

中國皇后號是美國第一任總統華盛頓將軍五十二歲生日而被命名的的一艘大帆船。當時的乘客都是獲得英國承認獨立的美國金融和政治上的顯赫鉅頭。他們敢於冒險,前來東方,拓展貿易。當時正是中國的康乾盛世,與歐洲各國己有通商,要批准中國皇后號進來,是自然不過的事。其時,中國一富商潘振威以為來者從英國而至便鴻鵠將至、倒履相迎,怎料該船是從一個他前所未知的美利堅合眾國而來;另一方面,中國皇后號的船長又以為自己登陸在印度的領土上,以至令中國的富商和官員因此鬧出不少笑話。當清人得悉亞美利堅合眾國乃是新近脫離英國管治而獨立的新大陸,又嫌其國名繁鎖複雜,便乾脆稱之為美國;對美國旗上以十三粒星代表十三個州的象徵也懶得考究,索性名之為花旗。在茶的貿易之中,不管是龍井、鳥龍,都叫做中國茶;美國入口的人參也一律稱為花旗參。

 

這些情節都是中國皇后號載來的早期中、美交往的歷史、文化差異的誤會的無知。但在互惠互利的大前題下,問題也會迎刃而解,亦因而打開了中、美之間文化交流、貨殖通商的大道。在文化的層面上,其中一幕是令我感動的,是紫蓮在美國人向中國婦行禮時,說:你睇倒嘛,佢同我行禮喎!

 

在第二幕,我彷彿看見陳尹瑩導演在台上:

訴說中美通商史

仰望花近高樓處

縈繫故國心戀事

魂繞西太后風姿

 

我的感覺是直接由潘紫蓮這個角色而來的。陳尹瑩在本劇描寫此女子的形態、纏足都很好看。我說好看──是由外至內的美。她嬌憨,聰穎、爽朗、大方、好學、敢作敢為,都和陳尹瑩筆下的西太后一樣,有著相類似的性格。

 

最吸引我的一場戲,就是美國的森茂少校自從在潘府談生意時意外見到紫蓮後,朝思暮想,設法認識伊人,惟是諸多阻滯,幸得老師安排,終可如願以償。當時侍婢將森茂迎入書齋時,紫蓮正在抄寫李白送友人一詩。在森茂眼前,手握筆桿的紫蓮不但意態嫣然、優雅明媚;連她離開書桌,姍姍而行的步姿,更叫他驚艷萬分。初時二人都默默無言,只是相互傾慕,後來森茂猛然記起要補行見面禮,紫蓮也得體地回禮。這一段戲,我不但欣賞兩個演員都演得很有分寸,亦很喜歡這場戲的安排和表現手法,很刻意郤又很隨意,這是一個境界。紫蓮的不卑不亢,大方得體,自重而不自憐的性格,很令人尊重;而一對俊男美女的異國情懷,難免令相方都懷有遐想,猜疑,好奇和欣賞。加上,在封建制度下被逼纏足的紫蓮,邂逅新興民主自由的美國少校,這安排很有戲劇性。

劇中,森茂開口問她寫什麼,紫蓮輕盈地溜走到書桌取詩,然後朗讀。森茂雖然不懂,但卻欣賞。森茂請她解釋詩中的意思,她實在不知怎說,森茂請她寫下來,紫蓮說:講了便算,寫下來會很麻煩。簡單的一句台詞,卻敲了我智慧的神經一下。接著森茂問及紫蓮獨特的步姿,紫蓮的回答很輕描淡寫,表示她們小時候被逼要纏足,腳骨都給紥碎了,痛得不得了,到現在習慣了稍稍露出她的三寸金蓮,說罷叫森茂既憐且愛。此時,我體會到中國歷史上的女性所受的擺佈,完全沒有自由和地位,被屈被辱。本來作者可以籍此對這事提出控訴,但作者卻將這感情昇華,令紫蓮表現出瀟洒、超越的神情,淒美絶了!令我不自覺地潜然下淚。

 

後來森茂問紫蓮可否共舞,紫蓮很自信地說可以,但也坦然地表示不會跳舞,於是森茂便邀她起舞。這一節又是精彩的戲,難得在二人不做作、不跨張,洽如其分且互相尊重和珍惜,用心去跳這西方的舞步。我認為這楊戲是陳尹瑩在劇中編、導裡最高修養的代表作,而演員亦非常稱職。

 

最後,在森茂要回國了,本來相見,也是道別。紫蓮送他李白的詩,森茂送她媽媽留給他的心型吊墜。臨上船之際,森茂請來送船的紫蓮兄長讀出詩中意,紫蓮的英文老師則以英語翻譯出來

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

念詩時的尾聲,全台燈漸暗。只特別照向身在台右上方的紫蓮,她站著,手裡拿著吊墜,向下望著森茂揮手;同時台左下方的森茂則依依地仰望高樓,對著紫蓮深深鞠躬致敬。台上燈暗了,在觀眾的掌聲中,我忽然好像身在美國白宮,看見奧巴馬招待胡錦濤主席的情景。劇終人散,我腦海裡的中國皇后號仍然在航行,載著古中國的美,新美國的真。

 

中國皇后號是美國第一任總統華盛頓將軍五十二歲生日而被命名的的一艘大帆船。當時的乘客都是獲得英國承認獨立的美國金融和政治上的顯赫鉅頭。他們敢於冒險,前來東方,拓展貿易。當時正是中國的康乾盛世,與歐洲各國己有通商,要批准中國皇后號進來,是自然不過的事。其時,中國一富商潘振威以為來者從英國而至便鴻鵠將至、倒履相迎,怎料該船是從一個他前所未知的美利堅合眾國而來;另一方面,中國皇后號的船長又以為自己登陸在印度的領土上,以至令中國的富商和官員因此鬧出不少笑話。當清人得悉亞美利堅合眾國乃是新近脫離英國管治而獨立的新大陸,又嫌其國名繁鎖複雜,便乾脆稱之為美國;對美國旗上以十三粒星代表十三個州的象徵也懶得考究,索性名之為花旗。在茶的貿易之中,不管是龍井、鳥龍,都叫做中國茶;美國入口的人參也一律稱為花旗參。

 

這些情節都是中國皇后號載來的早期中、美交往的歷史、文化差異的誤會的無知。但在互惠互利的大前題下,問題也會迎刃而解,亦因而打開了中、美之間文化交流、貨殖通商的大道。在文化的層面上,其中一幕是令我感動的,是紫蓮在美國人向中國婦行禮時,說:你睇倒嘛,佢同我行禮喎!

 

在第二幕,我彷彿看見陳尹瑩導演在台上:

訴說中美通商史

仰望花近高樓處

縈繫故國心戀事

魂繞西太后風姿

 

我的感覺是直接由潘紫蓮這個角色而來的。陳尹瑩在本劇描寫此女子的形態、纏足都很好看。我說好看──是由外至內的美。她嬌憨,聰穎、爽朗、大方、好學、敢作敢為,都和陳尹瑩筆下的西太后一樣,有著相類似的性格。

 

最吸引我的一場戲,就是美國的森茂少校自從在潘府談生意時意外見到紫蓮後,朝思暮想,設法認識伊人,惟是諸多阻滯,幸得老師安排,終可如願以償。當時侍婢將森茂迎入書齋時,紫蓮正在抄寫李白送友人一詩。在森茂眼前,手握筆桿的紫蓮不但意態嫣然、優雅明媚;連她離開書桌,姍姍而行的步姿,更叫他驚艷萬分。初時二人都默默無言,只是相互傾慕,後來森茂猛然記起要補行見面禮,紫蓮也得體地回禮。這一段戲,我不但欣賞兩個演員都演得很有分寸,亦很喜歡這場戲的安排和表現手法,很刻意郤又很隨意,這是一個境界。紫蓮的不卑不亢,大方得體,自重而不自憐的性格,很令人尊重;而一對俊男美女的異國情懷,難免令相方都懷有遐想,猜疑,好奇和欣賞。加上,在封建制度下被逼纏足的紫蓮,邂逅新興民主自由的美國少校,這安排很有戲劇性。

劇中,森茂開口問她寫什麼,紫蓮輕盈地溜走到書桌取詩,然後朗讀。森茂雖然不懂,但卻欣賞。森茂請她解釋詩中的意思,她實在不知怎說,森茂請她寫下來,紫蓮說:講了便算,寫下來會很麻煩。簡單的一句台詞,卻敲了我智慧的神經一下。接著森茂問及紫蓮獨特的步姿,紫蓮的回答很輕描淡寫,表示她們小時候被逼要纏足,腳骨都給紥碎了,痛得不得了,到現在習慣了稍稍露出她的三寸金蓮,說罷叫森茂既憐且愛。此時,我體會到中國歷史上的女性所受的擺佈,完全沒有自由和地位,被屈被辱。本來作者可以籍此對這事提出控訴,但作者卻將這感情昇華,令紫蓮表現出瀟洒、超越的神情,淒美絶了!令我不自覺地潜然下淚。

 

後來森茂問紫蓮可否共舞,紫蓮很自信地說可以,但也坦然地表示不會跳舞,於是森茂便邀她起舞。這一節又是精彩的戲,難得在二人不做作、不跨張,洽如其分且互相尊重和珍惜,用心去跳這西方的舞步。我認為這楊戲是陳尹瑩在劇中編、導裡最高修養的代表作,而演員亦非常稱職。

 

最後,在森茂要回國了,本來相見,也是道別。紫蓮送他李白的詩,森茂送她媽媽留給他的心型吊墜。臨上船之際,森茂請來送船的紫蓮兄長讀出詩中意,紫蓮的英文老師則以英語翻譯出來

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

念詩時的尾聲,全台燈漸暗。只特別照向身在台右上方的紫蓮,她站著,手裡拿著吊墜,向下望著森茂揮手;同時台左下方的森茂則依依地仰望高樓,對著紫蓮深深鞠躬致敬。台上燈暗了,在觀眾的掌聲中,我忽然好像身在美國白宮,看見奧巴馬招待胡錦濤主席的情景。劇終人散,我腦海裡的中國皇后號仍然在航行,載著古中國的美,新美國的真。

 

麥秋

麥秋